当前位置:网站首页 > 全部文章 > 正文

真·倚天屠龙记中国哲学家表达自己思想的方式-墩墩and驴驴

作者:admin 日期:2015-12-02 分类:全部文章

中国哲学家表达自己思想的方式-墩墩and驴驴

中国哲学简史

中国哲学家表达自己思想的方式
一个开始学习中国哲学的西方学生维雪啤酒,首先遇到的困难是语言的障碍。其次,是中国哲学家表达自己思想的方式。这里,先从后一个问题说起。 一个西方人开始阅读中国哲学著作时,第一个印象也许是,这些作者的言论和著述往往十分简短,甚至互不联贯。打开《论语》,每一小段只包含几个字,各段之间往往也没有联系。打开《老子》,全书只有约五千字,只相当于一般杂志上一篇文章的篇幅,冯溪但是老子的全部哲学都在其中了。习惯长篇大论地进行理性论辩的学生,遇到这种情况日落湄南河,会感到摸不着头脑,不知这些中国哲学家在说什么;由此不免会认为,这是中国哲学家的思想不够联贯。假若果真是这样,中国哲学就不存在了。不相联贯的思想,怎能称得上是哲学呢金牌女王? 可以说,中国哲学家的言论著述,表面看来似乎不相联贯,乃是由于它们本不是专门的哲学著作。按照中国传统,学习哲学不是一个专门的行业。人人都应当读经书,正如在西方传统看来,人人都应当去教堂。读哲学是为了使人得以成为人,而不是为要成为某种特殊的人。因此,中国没有专业的哲学家,非专业的哲学家自不认为自己要写专门的哲学著作。在中国历史上,没有专门哲学著作的哲学家比有专门著作的哲学家,为数多得多。如果要想读这些人的著作,就需要从他们对友人和学生的言论集和书信中去辑录零下273度,这些书信的写作时间不一,记录作者言论的人也不是同一个人,因此,其中不免有不相联贯,甚至互相矛盾的地方,这是不足为怪的。
以上所述可以说明远东1628,何以有些中国哲学家的著述中,内容不相联贯,但还没有说明,何以有些中国哲学家的著述十分简短。在有些哲学家如孟子、荀子的著作里,的确也有长篇大论的文章。但是,如果和西方哲学家的著作相较,它们仍然显得篇幅短小,未曾把道理讲透傅羽嘉。这是因为中国哲学家惯于用格言、警句、比喻、事例等形式表述思想。《老子》全书都是以格言形式写成;《庄子》书中充满寓言和故事。即便在中国哲学家中以说理见长的孟子和荀子,把他们的著作和西方哲学家的著作相较,其中的格言、比喻和事例也比西方哲学著作中要多。格言总是简短的,而比喻和事例则总是自成段落临渭教育网,与前后文字不相衔接的藩篱情缘。
用格言、比喻和事例来说理,难免有不够透彻的地方,只能靠其中的暗示补足。明述和暗示正好相反,一句话越明晰,其中就越少暗示的成分;正如一种表达,越是采取散文的形式,就越不像是诗。中国哲学家的语言如此不明晰,而其中所含的暗示则几乎是无限的。
富于暗示而不是一泻无余,这是中国诗歌、绘画等各种艺术所迫求的目标。在诗歌中,诗人往往意在言外。在中国文学传统中强殖猎人,一首好诗往往是“言有尽而意无穷”。因此,一个慧心的读者,读诗时能从诗句之外去会意,读书时能从字里行间去会意。这是中国艺术所追求的情趣梦幻桌面,它也同样成为中国哲学家表述思想时的风格。
中国艺术的这种风格是有其哲学背景的。《庄子》第26章《外物》篇最后说:“荃者所以在鱼,得鱼而忘荃:蹄者所以在兔,得兔而忘蹄; 言者所以在意,得意而忘言。吾安得夫忘言之人而与之言哉!”得忘言之人而与之言,这时两人不是用语言来交谈,《庄子》书中说到的两位圣人,相遇而不言,因为“目击而道存矣枧水粽。”(《庄子.田子方》按照道家的思想,道不可道,只能暗示。语言的作用不在于它的固定含义,而在于它的暗示,引发人去领悟道。一旦语言已经完成它的暗示的作用乌龙院活宝,就应把它忘掉,为什么还要让自己被并非必要的语言所拖累呢?诗的文字和音韵是如此,绘画的线条和颜色也是如此。 在公元三四世纪期间,玄学(在西方称之为“新道家”}是在中国思想界影响最大的哲学流派。当时有一部书,名为《世说新语》白云山蹦极,其中记载当时名士们的隽语韵事,所记载的名士言论。往往十分简短,有的其至只有几个字。这部书的《文学篇》里记载,一位高官(本人也是一个哲学家)问一位哲学家,老庄和孔子的异同何在。哲学家回答道;“将无同?”这位高官对哲学家的回答很满意,立即委派他做自己的秘书。这位哲学家的回答只有三个字,因此他被称为“三字掾”(“掾”是古代官署属员的通称)。他回答高官的问题,既无法说,老庄与孔子亳无共同之处,又无法说,他们之间毫无区别,于是真·倚天屠龙记,他用回问的方式作为答复,实在是一个聪明的回答。 《论语》和《老子》两书中的简短辞句,并不是本来根据某种讨论前提做出的结论打四黑除四害,现在由于前半遗失而使它们显得无头无脑。它们是充满提示的箴言。正由于它们富于提示,才使它们具有巨大的吸引力。我们如果把《老子》书中提到的概念列举出来,重述一遍,可能用上五万宇,或五十万字,它可能帮助读者了解《老子》一书的含义,但它本身将成为另一本书,而永不可能代替《老子》的原著。
在前面我曾经提到过的郭象是《庄子》一书的著名注释家倪虹洁变性。他的注释本身就是道家的一本重要古典文献。他把庄子使用的寓言和隐喻,用理性论辩的方式加以阐述36d天团,义把《庄子》书中的诗句用散文予以重述云上的宝石。他的论述比《庄子》一书清晰得多。但是,《庄子》原书富于提示,郭象的往释则明晰具体。人们会向:两者之中,那个更好呢?后来一位禅宗僧入曾说:“曾见郭象注庄子,识者云姿媚堂,却是庄子郭象。”(《大慧普觉禅师语录》卷二十二)
会比心的头发身为强迫症患者做这个头发是很痛苦的每次点开这篇文章都想砸手机戳文字上方的头发丝它会给你比心一秒消除强迫症如果戳不动那就多戳几次或者直接砸手机

猜你还喜欢